Una juez de Barcelona anula una multa de tráfico porque la señal estaba solo en catalán
El Juzgado Contencioso Administrativo 8 de Barcelona ha anulado una multa de tráfico de 60 euros a una conductora que aparcó en zona de carga y descarga en la capital catalana porque la señal solo estaba en catalán.
Según la sentencia, de 29 de junio, recogida por Europa Press, el Ayuntamiento de Barcelona multó a la conductora por la comisión de una infracción leve del artículo 70.2J de la Ordenanza de Circulación el 26 de Julio de 2016 por “estacionar en una zona de carga y descarga y vehículos comerciales”.
La conductora presentó un recurso por la vía contenciosa administrativa contra dicha multa porque infringía el artículo 56 de la Ley de Tráfico y del artículo 138 del Reglamento General de Circulación al estar la señalización vial exclusivamente en catalán “generando indefensión a la recurrente al no estar rotulada en castellano”.
Defendía que dichas normas prevén “que las indicaciones escritas que se incluyan o acompañen a los paneles de señalización de las vías públicas e inscripciones figurarán en idioma castellano y, además, en la lengua oficial de la comunidad autónoma”.
Por su parte, el Ayuntamiento argumentó que la señalización vertical, que además incluye pictogramas, estaba “reforzada por la señalización horizontal propia de las zonas de carga y descarga para estacionamientos temporales y/o universales, tratándose de una señalización universal”.
No obstante, la juez asume que el artículo 56 Ley sobre Tráfico obliga a que las indicaciones escritas de las señales “se expresarán, al menos, en la lengua española oficial del Estado” por lo que el Ayuntamiento incumplió dicha ley.
En Catalunya aún estamos padeciendo las ordas de turistas que han venido de vacaciones y no han podido salir del país por estar todo rotulado en catalán.
La gran alcaldesa de Barcelona,de profesión “activista” recurio una multa por el mismo motivo y la ley le ha dado la razón.Alegó que solo estaba en catalán y que no lo entendia.Menuda jeta
entonces si me salto un STOP no me podran multar?
Tienes toda la razón.En los paises latinos pone ALTO.En español.Si aquí está en ingles se podria recusar
Hay una gran diferencia. Cuando estudias para sacarte el carné de conducir, te tienes que aprender las señales como la de “Stop” y lo que implica.
Pero estoy seguro que cualquier día cambiarán las leyes para que no saber catalán no sea impedimento para quitarte la multa. Cualquier cosa menos ponerlo en español.
Bien, ahora espero que todo el mundo a quien le pongan una multa y la placa esté sólo en catalán, que es la norma, haga como esta valiente ciudadana y presente la pertinente denuncia en el juzgado.
Pues en Cataluña es la norma. El bilingüismo, con el que se llenaban la boca, para engañarnos en la transición, para que no se “perdiera” el batua inventado por el antiespañol Pompeyo Fabra (eso sí, las auténticas hablas locales esas van desapareciendo todas). El español en los aeropuertos (y mientras sean de AENA) y en la Delegación del Gobierno, que son los únicos que cumplen con el bilingüismo.
Cierto. Yo recuerdo en el año 1976 o 1977, no más allá, que el metro de Barcelona empezó a cambiar rótulos y ponía “sortida/salida”. Pensé “mira, ahora se pondrá en los dos idiomas” y no me pareció mal. Al cabo de bien pocos años, todos, absolutamente todos los rótulos estaban ya sólo en catalán.
Es la ventana de Overton, es la rana cociéndose PROGREsivamente… Téncica que van aplicando con todo hasta hacer de este mundo un completo infierno.
No es la primera vez que ocurre, de hecho, en comunidades bilingües, es la mejor manera de quitarse de encima las sanciones.
Es que hay que ser hijo puta para en España no rotular en Español. Hijo puta y necio hasta la nausea.
¿Entendéis ahora porque el Caudillo tuvo que poner orden?
tu sanmalap las señales son universales
hay que ser muy tonto para no entenderlas