El PSOE apoya una moción del BNG para marginar el castellano en la educación en Galicia
El PSOE gallego vuelve a las andadas. Tras recibir una fuerte contestación durante su paso por el gobierno autonómico en el periodo 2005-2009 por plegarse a las políticas nacionalistas de inmersión lingúística en la educación, los socialistas apoyaron este martes en el Parlamento un proyecto de ley del BNG que recupera un modelo educativo sin garantías para la enseñanza en cupos mínimos del castellano. El texto fue rechazado por la mayoría del Partido Popular en la Cámara, que afeó a la izquierda una visión irreal de los usos lingüísticos en la Comunidad y la pretensión de «romper los consensos» existentes.
El proyecto de ley de normalización lingüística presentado por el BNG recoge en esencia las exigencias en esta materia de los nacionalistas: un mínimo del 50% de la docencia en gallego, que pasa a convertirse en vehicular en la enseñanza obligatoria —en la actualidad esa consideración es compartida por las dos lenguas oficiales de la Comunidad— y al que no se le establecen máximos; que se garantice el conocimiento del castellano pero sin fijar porcentajes; y un apartado para la educación infantil, donde se concibe que en aquellas zonas castellanohablantes se introduzca un mínimo de un tercio de horas en lengua gallega, «con la intención de que este porcentaje sea incrementado de forma progresiva», de nuevo sin máximos.
Según el modelo lingüístico del BNG, que han apoyado tanto el PSOE como En Marea, el castellano debería compartir el porcentaje de horas lectivas que no sean en gallego con las lenguas extranjeras, por lo que su presencia podría ser residual. En el texto legal no hay una garantía de mínimos para la lengua común del Estado, ni siquiera para la docencia de las asignaturas más lógicas, como literatura o lengua española.
La larga mano legislativa llega también a la enseñanza universitaria. La actual ley, en vigor desde 1983, concede dentro de la libertad de cátedra la posibilidad a los docentes universitarios de elegir la lengua de su conveniencia para el ejercicio de su magisterio. El proyecto del BNG elimina esta disposición e introduce de nuevo la «normalización el uso del gallego en la enseñanza universitaria».
La política lingüística fue uno de los elementos de más fricción entre PSOE y BNG cuando ambos gobernaron conjuntamente en el Ejecutivo bipartito de Emilio Pérez Touriño. Por las presiones del socio nacionalista, los socialistas aprobaron un decreto lingüístico en la educación pública basado en políticas inmersivas que, como el protecto de ley rechazado, permitía la marginación de la lengua común de todos los españoles. El PSOE encontró un fuerte rechazo a esta norma en los entornos urbanos, principalmente La Coruña y Vigo, donde el uso del castellano es muy mayoritario entre la población. El PP aprovechó ese descontento para prometer la derogación del decreto.
Tras ganar las elecciones en 2009, Feijóo aprobó una nueva normativa que garantizaba el mismo número de horas para gallego y castellano en la educación obligatoria, con una paulatina introducción de una tercera lengua. Es el modelo que está en vigor, insuficiente para la izquierda y los nacionalistas por «marginar al gallego», y criticada por Vox y Ciudadanos por supuestamente arrinconar al castellano.
Y todo ello propiciado por la infausta “Ley de Normalización lingüística de Galicia” de Manuel Fraga. Dicha ley ha sido mantenida por todos los gobiernos peperos que parasitaron esta región española. El propio nombre de la ley es un insulto para los gallegos que, orgullosamente, tenemos al idioma español por nuestra lengua madre. Era como para decirle al botarate cambiachaquetas de “D. Manuel I” “¡Vaya usted a “normalizar” a su abuela!
Si, una poltica que le da mayorías absolutas arroyadoras. Pero bueno.
Para hablar conviene tener alguna idea sobre el asunto. La Ley de normalización lingüística de Galicia no es de Fraga sino bastante anterior. Fue aprobada por una Xunta presidida por la Alianza Popular de Fernández Albor, piloto de la Luftwaffe nazi. Junto con la UCD, AP sumaba 50 diputados en el Parlamento de Galicia, frente a solo 21 de los partidos de izquierda. Se ve que los posfranquistas eran mucho más abiertos que los que ahora se dicen de derecha.
Dña. María María. No se equivoque ni se centre usted en lo anecdótico para “olvidar” luego lo esencial. Efectivamente, la lamentable Ley de Normalización Ligüistica de Galicia es de 1983 cuando Fdez. Albor (PP) era Presidente de la Xunta de Galicia. Pero hecha esa matización y rectificado el dato, recalco el hecho indiscutible de que ha sido durante la presidencia del chaquetero pepero, Manuel Fraga, cuando al programa de inmersión ligüística en el idioma gallego se le dió definitivo impulso con el Plan Xeral de Normalización Lingüística de Galicia aprobado en septiembre de 2004. Lo dicho: un intento sostenido en… Leer más »
Esto no es ninguna noticia ¿Qué se puede esperar de un partido enemigo hasta la extenuación de la todavía ESPAÑA llamado PSOE?… pues sencillamente eso y cosas peores.
No sé porque va ser enemigo de España algo a favor del gallego. ¿Es que Alfonso X cuando compuso las Cantigas en gallego era “enemigo de España”?
Y en países como Suiza ¿cómo se apañan para que existan varios idiomas oficiales y no sean unos “enemigos” de los otros?
Ni que el gallego viniese de Marte.
El problema no es “estar a favor del gallego”, por supuesto. El problema es convertir perversamente al gallego, el catalán, el vasco, el panocho o el bable, en instrumentos de acción política (separatista) frente a la consideración de que tales respetabilísimos resortes ligüísticos que forman parte del patrimonio cultural español, son básicamente y ante todo, vehículos de comunicación y de entendimiento, no medios para crear guetos lingüisticos al servicio de los bastardos intereses nacionalistas.
Claro, son vehiculos de comunicación en privado en tu casa para hablar con la vacas y celebrarle el funeral el 17 de mayo todos los años. Me encanta que hablen de la situación del gallego quien no lo habla, claro, no sufre las consecuencias de atreverse a hablarlo en público en situaciones de la vida diaria. Cosa que tienen 100% garantizada los monolingues castellanohablantes. Y, por cierto, cuando se independizaron en hispanoamérica ¿hablaban en gallego / vasco / catalán o panocho? Pues va a ser que no. La “politizacion” existe porque TODO es esta vida es político. Por política en… Leer más »
¿Me podría explicar qué clase de consecuencias “sufren” hoy día en Galicia los que hablan gallego en público?
Ninguna.
Soy gallego, lo entiendo perfectamente, en mi casa se hablaba cuando era niño,…Eso si, no era ni es un idioma culto ni universal,..Como usted bien dice, sirve para hablar con las vacas o cantar villancicos,..o para fabricar ignorantes en serie desde los colegios… Español, portugués y gallego, lenguas derivadas del latín. El español y portugués, lenguas universales, el portugues menos; el gallego lengua a extinguir que quedó en ámbitos rurales atrasados y provincianos…
Pues eso mismo es lo que tristemetne piensan muchos espaldas mojadas de 2 y 3 generación en USA. Así que … Por cierto, ¿por qué un idioma con menos hablantes como el estonio es respetable y el gallego / catalán / etc no? Las respuesta mejor ni decirla. Por cierto, un prejuicio bastante “supremacista” hacia el gallego (ahora que está de moda la palabreja)